МГИМО Английский язык / Тест 12 / Задание IV / Переведите с русского языка на английский

МГИМО Английский язык

IV. Переведите с русского языка на английский

[simple]

1.

- Ты хочешь поехать с нами на выходные?
- Скорее нет, если вы не возражаете. Мне было бы намного лучше остаться дома, чем ехать с вами.
- Ну, как хочешь. Такая возможность вряд ли возникнет снова.
[input correct="Do you want to go with us for the weekend? - I’d rather not, if you don’t mind. I’d much rather stay at home than go with you. - Well, as you like. This opportunity is unlikely to occur again. "/]

 

2.

Когда мой приятель Джоунз бывал дома на каникулах, его мама, бывало, никуда его не отпускала по вечерам. И вот пошел я как-то раз в ночной клуб, и, подумать только, кого я встретил! - Джоунза! Посмотрели бы вы на него!
[input correct="When my fellow-student Jones used to go home on holiday, his mother wouldn’t allow him to go out anywhere in the evening. So once I went to a night club and whom should I meet but Jones! You should have seen him! "/]

 

3.

- Если честно, я на самом деле не подумал о возможных последствиях неудачи (провала) его проекта.
- Ну, конечно. Хотя его вряд ли бы обвинили напрямую, если бы что-то пошло не так, все равно это не принесло бы пользы его успешной карьере.
[input correct="-To be honest, I haven’t really thought about the possible consequences of his project’s failure. - Why, of course. Although he wouldn’t have been directly blamed if anything went wrong, all the same it wouldn’t have done his flourishing career any good. "/]

 

4.

- Не могу поверить, что этот дом, наконец, наш!
- Да уж! Этот ваш дом, должно быть, стоил целое состояние, чтобы его построить.
[input correct="- I can’t believe that the house is ours at last! - Be sure! That house of yours must have cost a fortune to build. "/]

 

5.

- Разве он сейчас не работает?
- Нет, работает, хотя он и на пенсии. Он недавно предложил новый способ хранения информации (store information).
[input correct=" Doesn’t he work now? - Yes, he does, though he is retired (has retired). He has recently suggested a new method of storing information. "/]

 

6.

- Где мои джинсы?
- Они в стирке.
- Боюсь, что когда они высохнут, они уже не подойдут мне по размеру.
[input correct="- Where are my jeans? - They are in the wash. (They are being washed). - I’m afraid that when they dry (have dried), they won’t fit me any more. "/]

 

7.

Мы ехали около часа и наконец увидели озеро. Погода в тот день была мрачной. Холодный ветер, дувший с утра, прекратился, но дождь еще шел.
[input correct="We drove for about an hour and then (at last) we saw the lake. The weather was gloomy that day. The wind which had been blowing since morning had stopped but it was still raining. "/]

 

8.

Его много раз предупреждали не ездить с такой скоростью, но он и слушать не хотел, пока не попал в аварию. Хорошо бы, чтобы он последовал столь разумному совету.
[input correct="He had been warned many times against driving at such speed (not to be driving at such speed), but he wouldn’t listen until he got into an accident. I wish he had followed such reasonable advice. "/]

 

9.

- Они должны были приехать в полдень, но уже третий час. Что могло случиться?
- Наверное, их задержало (hold up) какое-то срочное дело. Или их машина могла сломаться.
[input correct="- They were to have arrived at noon, but it’s past two o’clock already. What can have happened? - Some urgent matter must have held them up. Or their car may have broken down."/]

 

10.

В каждой стране существует служба забытых вещей (lost and found service). В одной лишь Швейцарии (Switzerland) ежегодно теряются десятки тысяч мобильных телефонов, ключей и фотоаппаратов. К сожалению, только треть забытых вещей возвращается к владельцам.
[input correct="There is a lost and found service in every country of the world. In Switzerland alone, tens of thousands of mobile phones, keys and cameras are lost every year. Unfortunately, only one third of all lost things returns (finds the way) to their owners. "/]

 

[button/]

 

[/simple]