МГИМО Английский язык / Тест 05 / Задание IV / Переведите с русского языка на английский

МГИМО Английский язык

IV. Переведите с русского языка на английский

[simple]

1.

- Ты чувствуешь себя нехорошо, потому что много съел?
- Не совсем так. Я должен был съесть рыбу, чтобы не обидеть хозяйку. А я ненавижу рыбу!
[input correct="- Are you feeling bad because you have overeaten? - Not exactly. I had to eat fish in order not to hurt hostess' feelings. But I hate fish!"/]

 

2.

Анна не спала, хотя было уже три часа ночи. Ей опять приснился экзамен по латыни. Удивительно, но в этот раз она его чуть не завалила.
[input correct="Ann wasn't sleeping although it was already 3 a.m. She had dreamt about her exam in Latin again. Surprisingly, but this time she had nearly failed it."/]

 

3.

- Эти твои часы всегда спешат на несколько минут. Почему ты не хочешь, чтобы их тебе починили?
- Это всегда помогает мне приходить вовремя.
[input correct="- This watch of yours is always a few minutes fast. Why don't you want to have it repaired? - It always helps me to come on time."/]

 

4.

- Джону уже доставили компьютер?
- На днях ему сообщили, что у компании временные трудности. Как только они будут улажены, Джон получит компьютер.
[input correct="- Has the computer been delivered to John yet? - The other day he was informed that the company was having temporary difficulties. As soon as they were settled, John would get the computer."/]

 

5.

- Ты ведь редко звонишь Марии?
- Это правда. Я избегаю разговоров с ней по телефону. Она говорит часами!
[input correct="- You seldom call Mary, do you? - This is true. I avoid talking to her on the phone. She is talking for hours."/]

 

6.

Мы попросили Тома дать нам знать, когда вернется его сестра. У нас уже была информация, которую она пыталась получить последние недели.
[input correct="We asked Tom to let us know when his sister would return. We already had the information which she had been trying to get for the last several weeks."/]

 

7.

- Неужели ты думаешь уйти из фирмы в ближайшем будущем? Почему?
- Мне надоело, что меня все время критикуют за то, в чем я не виноват.
[input correct="- Can you be thinkig of leaving the company in the near future? Why? - I am fed up with being always criticized for the things I'm not guilty of."/]

 

8.

Надеюсь, она не подумала, что я вел себя недружелюбно. Я просто был не в настроении говорить. Я уже знал об отъезде (departure) моего друга.
[input correct="- I hope she did not think that I behaved in an unfriendly manner. I just wasn't in the mood for talking. I had already known about my friend's departure."/]

 

9.

- Мои поздравления тебе с новой работой, Хилари!
- Ну, Дональд, не стоило покупать цветы по такому случаю.
[input correct="- Congratulations on your new job, Hillary! - Well, Donald, you needn't have bought the flowers on such occasion."/]

 

10.

- Что с твоей сумкой? Она такая грязная!
- Я уронила ее в лужу.
- Это уже третья сумка, которую ты испортила!
[input correct="- What has happened to your bag? It's so dirty! - I've dropped it onto a puddle. - It's the third bag you have spoilt!"/]

 

[button/]

[/simple]