МГИМО Английский язык

IV. Переведите с русского языка на английский

[simple]

1.

В следующем году я буду работать в этой компании уже 10 лет. Если мне не дадут прибавку к зарплате, я начну искать новую работу.
- На твоем месте, я бы поступил так же.
[input correct="By the next year I will have been working in this company for ten years already. If I don't get a raise, I will start looking for a new job. - If I were you, I would do the same. "/]

2.

Каждое лето дети гостили у бабушки. По вечерам они слушали, как она рассказывала им о своём детстве. Им никогда раньше не рассказывали таких интересных историй.
[input correct="Every summer the children came to visit their granny.  In the evening they would listen to her stories about her childhood. Such interesting stories had never been told them before. "/]

3.

- Ты уже неделю пытаешься починить свою машину. Ты бы лучше отдал ее в ремонт.
- Это слишком дорого. Лучше я сам ее отремонтирую. Я не привык тратить деньги зря.
[input correct="You have already been trying to mend your car for a week. You'd better have it repaired. - It's too expensive. I'd better repair it myself. I am not used to wasting my money. "/]

4.

- Где ты был? Я весь день тебе звоню.
- Я работал в саду. Должно быть, я оставил телефон в гостиной, поэтому не слышал, как он звонит.
[input correct="Where have you been? I have been calling you all day. - I was working in the garden. I must have left the phone in the living room, so I didn't hear it ringing. "/]

5.

Не успели они сдать багаж (to check in bags/suitcases) в аэропорту, как всем пассажитам объявили, что рейс задерживается и им придётся подождать. Им не было необходимости так рано приезжать в аэропорт.
[input correct="Hardly had they checked in the bags at the airport, when it was announced to all the passengers that their flight had been delayed and they would need to wait. They needn't have come to the airport so early. "/]

6.

- Как только я прочитаю эту книгу, я сразу тебе ее отдам.
-Чем скорее ты ее вернёшь, тем лучше. Через месяц я сдаю экзамен, и эта книга мне понадобится.
[input correct="As soon as I read this book, I will immediately return it to you. - The sooner you return it, the better. I am taking the exam in a month, and I will need this book. "/]

7.

Она сказала, что была очень занята в последнее время и давно не была ни в театре, ни в кино,  и добавила, что пойдет с нами, если мы ее пригласим.
[input correct="She said that she had been very busy lately and had been neither to the theater nor to the cinema for a long time, and added that she would come with us if we invited her. "/]

8.

Кажется, они заблудились. Они ведь раньше никогда здесь не бывали? Жаль, что я тебя не послушался. Нам надо было встретить их на вокзале.
[input correct="They seem to have lost the way. They hadn't ever been here before, had they? I wish I had listened to you. We should have met them at the station. "/]

9.

Когда Джон вышел на улицу, он увидел, что дождь прекратился и светило солнце, «Какая чудесная погода!» - подумал он.
[input correct="When John came outside he saw that the rain had stopped and the sun was shining. 'What wonderful weather!', he thought. "/]

10.

- Он должен был прибыть восьмичасовым поездом. Что же могло случиться? - Не волнуйся, хорошо? Возможно, он опоздал на поезд.
[input correct="He was supposed to arrive by an eight o'clock train. What could have happened? - Don't worry, will you? He could probably have missed the train. "/]

[button/]

[/simple]

englishapple2000@yandex.ru